Friends, it should come as no surprise that I am an unapologetic snob.
Alright, occasionally, I am apologetic – but only because people expect it. Not because I am actually sorry.
And thus, even though I knew that part of creating a Chinese Language Ecosystem (CLE) was having my kids listen to Chinese popular music, I had less than zero desire to do so.
Why? Because I still recall the derivative Taiwanese pop from when I was a kid.
And truthfully, I don’t even know if it was derivative. I didn’t listen to enough of it to judge. But since when has the lack of evidence ever changed my opinions?
That’s right. NEVER.
Anyhow, despite my friends telling me about this Chinese boy band, TF Boys, at least a year or two ago, I did nothing about it. I mean, they sent YouTube links to their kids’ favorite songs. They made it super easy for me to follow up.
I didn’t even bother clicking on the links. (Sorry, friends!)
But then, Taiwan camp happened. And because the kids were in local Taiwanese camps, they were exposed to Chinese popular music.
Cookie Monster and Gamera had to do separate dances to 青春修練手冊 and of course, Glow Worm watched them like a hawk.
Truthfully, I had no idea how the kids found TF Boys on YouTube after that. I didn’t even know the kids knew the songs. (Hey, I never said I was an observant parent.)
But maybe Irish Twins showed them the videos on YouTube and they asked me for them. (I blame and thank Irish Twins. I abscond all responsibility.) Or maybe I searched for TF Boys.
Or maybe, because my children are super unsupervised and Master YouTube Navigators, and some combination of Google algorithms and my children’s surfing habits and being in Taiwan triggered something, but SOMEHOW, my children found TF Boys and their music videos.
And the rest, they say, is history.
Now, I’m somewhat embarrassed (but not really, because let’s face it, I’m quite a mediocre parent) to say that my children surf YouTube relatively unsupervised. I mean, I do say something if I hear swearing or objectionable content, but that would require me paying attention.
And so, somehow, TF Boys’ catchy songs, easy lyrics, and pretty music videos spawned months and months of Chinese YouTube viewing.
Via YouTube’s suggestions (the bane of parents everywhere – and yet, LOOK AT HOW WELL IT WORKED OUT HERE), my children (especially Gamera), hunted down every single possible TF Boys video on the internet.
Whether it was a TF Boys music video, a live concert performance, a variety show performance, or random interviews and game shows that featured TF Boys, my children found them ALL.
In fact, for the longest time, my children were absolutely even MORE obsessed with watching (and then playing) this 獵人 (lie4 ren2)/Hunter Episode featuring the TF Boys.
Basically, the TF Boys, along with some friends, are trying to evade a team of “Hunters” and they wander through different time periods in China’s history. It’s like, they’re in some type of amusement park, running through all these people dressed in historical costumes, trying to evade hunters who will shoot them with a yogurt filled gun.
All three of my kids, but especially Glow Worm, LOVED to play 獵人/Hunter. I would find them stalking each other all over the house with makeshift guns. They would even add a narrative/narrator (like in the show) and have running dialog and commentary – all in Chinese.
Who makes up this stuff?
They were also obsessed with some game show the TF Boys were on where the boys have to go through obstacles and answer trivia about their own songs. I would link to it but that would drop me in some TF Boys black hole and I would never finish this post.
My kids were so obsessed with TF Boys that they would argue about which TF Boy they were going to pretend to be. Like, some kids pretend they’re Batman or Superman. My kids pretend they are different TF Boy band members.
But because they watched so much programming in Chinese, and all that programming is subtitled in Chinese, my children’s Chinese vocabulary expanded by leaps and bounds. So did their reading!
We would be reading Chinese books and they would come across a character and Gamera would tell me that the character is in so and so’s name or in the TF Boy lyric.
In fact, they became like religious zealots. Every possible topic could be turned into an opportunity to expound upon TF Boys and their lyrics, their hand motions, their dance moves, their likes and dislikes, their EVERYTHING.
And the best part? They would discuss all of these subjects IN CHINESE because they learned and absorbed all these subjects IN CHINESE.
It came to the point where Cookie Monster asked me if TF Boys were real people. And when he found out they were real (as opposed to actors in a movie or show), and that they lived in China, he asked me if we could go to China to find them.
Then, because of YouTube suggestions, my children found other things related to TF Boys.
Like I mentioned earlier, they found Chinese game shows, variety shows, talk shows, and other popular Chinese YouTube acts like Zony and Yony (左左右右). There is another set of Chinese twins that are popular on YouTube, but they are a boy and a girl.
And because most of the shows are aimed for adults or at least, the general Chinese public, my children’s Chinese improved even more because they were exposed to Chinese spoken by adults.
Really, I should say that it is mostly Gamera who is showing her pre-teen girlish future self when she obsesses over these Chinese YouTube celebrities. But since Cookie Monster and Glow Worm are next to her, they get Chinese exposure, too.
Incidentally, Gamera is also the only one of my children to request and beg to watch Chinese science videos. Bless her.
Anyhow, the point of this article isn’t to spread the TF Boys obsession to your children. (Although, their songs are quite catchy and they seem outwardly wholesome.) But to encourage you to find your kids’ version of TF Boys.
If you find something your kids can obsess over and have it be obsessed over in Chinese, then YouTube (if you let it) will suggest similar videos and your child will thus be sucked down into automatically absorbing Chinese.
Of course, I realize that not everyone is as terrible a parent as I am, so perhaps, you will curate it. But honestly, if you’re lazy and want them to organically find stuff, just leave them alone.
Have your kids obsessed over a band or a movie in Chinese? Did it lead to more Chinese? Let me know in the comments.